人不能没有根基
更新时间:2022-06-14
孟尝君将入秦 《战国策》 孟尝君1将入秦,止者2千数而弗3听。苏秦衣止之,孟尝曰:“人事4者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独5鬼事耳。”苏秦曰:“臣之来也,固6不敢言人事也,固且7以鬼事见8君。” 【注释】 1 孟尝君:战国时期齐国贵族,妫(guī)姓,田氏,名文,“战国四公子”之一,齐威王之孙,靖郭君田婴之子,齐宣王的侄子。因为继承了他父亲的爵位,封地在薛,因此又称薛公,谥号为“孟尝君”。 2 止者:劝阻的人。 3 弗:不。 4 人事:人世间的事。 5 独:唯独,仅仅。 6 固:本来。 7 且:将要。 8 见:进见。 孟尝君见之。谓孟尝君曰:“今者1臣来,过于淄2上,有土偶人3与桃梗4相与5语。 【注释】 1 者:用在表时间的名词后面,表示停顿。 2 淄(zī):淄水,水名,在今山东。 3 土偶人:泥塑的人像。 4 桃梗:桃木刻制的人偶。 5 相与:互相。 桃梗谓土偶人曰:‘子1,西岸之土也,挻2子以为人,至岁3八月4,降雨5下,淄水至,则汝残6矣。’ 【注释】 1 子:古代对男子的通称,译为你。 2 挻(shān):揉和。 3 岁:年。 4 八月:周历以冬至所在的那一月(即夏历十一月)为岁首,所以周历的八月指的是夏历的六月,也就是现在农历的六月,正值雨季。 5 降(lóng)雨:大雨,暴雨。降:通“隆”,盛、大。 6 残:残缺。 土偶曰:‘不然1。吾西岸之土也,吾残则复2西岸耳。今子,东国3之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流4子而去,则子漂漂5者6将何如7耳。’ 【注释】 1 不然:不是这样,并非如此。 2 复:回归,还原。 3 东国:东方的国家。这里暗指齐国。 4 流:流动,这里指冲走。 5 漂漂:漂漂荡荡,顺水漂流。 6 者:取消句子独立新,不译。 7 如:去,往。 今秦四塞之国1,譬若2虎口,而君入之,则臣不知君所3出矣。”孟尝君乃4止。 【注释】 1 四塞(sài)之国:四面都有高山险要的国家。四塞:指四境都有天险,能够作为屏障。 2 譬若:譬如,像。 3 所:从,由。 4 乃:于是,就。 孟尝君将要去秦国,劝阻他的有几千人但他不听。苏秦想要劝阻他,孟尝君说:“人世间的事,我已经全都知道了;我没有听说的,只有鬼神的事罢了。”苏秦说:“我这次来,本来就不敢说人世间的事,原本将要见您谈论鬼神的事。” 孟尝君召见苏秦。苏秦对孟尝君说:“今天我来,从淄水上经过,有泥塑的人偶和桃木雕刻的人偶互相说话。桃偶对泥偶说:‘你,是西边岸上的土,掺水揉和把你做成伦偶,到了一年的八月,大雨降下,淄水暴涨,那你就残缺了。’泥偶说:‘不是这样的。我是西边岸上的土,我残缺毁坏了就还原成西岸的土。现在你,是东方国家的木偶,雕刻桃木把你制成伦偶,大雨降下,淄水暴涨,冲着你离开,你漂漂荡荡不知道会去哪里啊。’现在秦国是四面都有高山险要的国家,就像虎口,而您要进入秦国,那我不知道您从哪里出来啊。”孟尝君就停止了。 孟尝君是齐国贵族,依靠父亲留下的财产以及齐王的信任,才能够在自己的封地聚集数千门客。如果没有这几千门客,孟尝君的影响力和名声也不会那么大。但只要孟尝君在齐国,依靠齐国的影响力,以及他的财力,这些食客就不会离他而去,他的影响力也将一直存在。 苏秦十分明白这一点,所以用泥偶和人偶做例子,进谏孟尝君。因为一旦孟尝君离开了齐国,离开了薛地,那么以上的优势就全没了:孟尝君不是秦国人,即便秦王欣赏他,也不可能像齐王那样包容他,秦国的贵族更不可能轻易接纳他;孟尝君的封地薛在齐国,离开齐国投靠秦国,就意味着放弃了自己的封地,而没有了自己的封地,孟尝君也就没有财力去供养那些食客,没有这些食客的帮助,孟尝君的影响力也就大不如前。换句话说,孟尝君若背弃齐国投靠秦国,就等于放弃了自己的根基而完全把新命交给了秦王。这样做,无异于自寻死路。苏秦用木偶的例子讲明白了这一点,孟尝君自然也就不会考虑去秦国了。 后来,孟尝君奉命出使秦国,秦王强行把他留在秦国当宰相。没多长时间,就有人跟秦王说:“我知道大王欣赏田文,但田文毕竟是齐国的贵族,和齐王同姓,他现在虽然在秦国当丞相,只是谁又知道他在考虑问题时,究竟是在为齐国着想还是在为大王着想呢?”秦王听了手下的话,果然开始怀疑孟尝君。不久,就罢免了孟尝君的官职,还把他关了起来。在两个食客的帮助下,孟尝君才从秦国逃了出来。 孟尝君在秦国的这一遭遇,有力地证明了苏秦的观点:一旦放弃在齐国的根基,孟尝君的处境就非常危险。 孟尝君的另一个食客冯谖在帮孟尝君收债时,擅自免除了那些人的债务,用这种方式替孟尝君向薛地的百姓施恩,又出面帮孟尝君与魏国贵族打好关系。后来孟尝君与齐王产生了矛盾,有了薛地这块封地,又有了魏国的支持,孟尝君才得以保全自己。用冯谖的话说,孟尝君的贵族身份,薛地百姓对孟尝君的支持,魏国对孟尝君的重视,是孟尝君能够保全自己的三个根基。有了这三个根基,孟尝君就不会有太大的危险。 |