古代没普通话,上朝时,大臣满口方言怎么办?雍正反感,乾隆弄出个审音御史
更新时间:2022-07-12
中国幅员辽阔,口音杂异,村村有方言,市市不相同。清朝的皇帝,都是满洲的后裔,如果皇帝都草着一口东北腔,那大殿之上难道天天上演“二人转”吗? 其实,这个问题,古人早就已经完美解决了。 清朝时,皇子皇孙们从5岁就开始接受宫廷教育,要接受满、汉、蒙、藏四种御教,要掌握4种语言。 但是,全国方言千百种,光学会满、汉、蒙、藏也不管用呀,怎么办呢? 很简单,制定“官话”,也就相当于现在的普通话。从西周一直到宋朝的两千多年间,都是以洛阳地区的语言为官方语言。 而到了元代,经济中心向北京一带发展,官话的标准就由中原音逐渐改为北京音了。到了明代,标准音有了很重的南京音、北京音特点,明清时期,朝廷官话就和现在的普通话很像了。 1867年,英国驻北京公使威妥玛在《语言自迩集》中提到:“官话作为口语媒介不只是属于官吏和知识阶层,而且属于近五分之四的帝国民众。” 皇帝怎么才能听懂大臣说的话呢? 首先,皇帝的交际圈比较窄,能经常和皇上说上话的就那么几个,要么是和皇帝一个地方的人,方言相同,要么是长久陪伴皇帝的人,这些人能完美地掌握官话,问题就解决了。 其次,新任职的官员或者是要觐见皇帝的外地官员,需要到六部之一的礼部参加演礼,主要内容就是基本的礼仪和官话培训。 《清实录·康熙朝实录》中有这样的记载:十三省语音,朕悉通晓,观人察言即可识辨。 另外,最难懂的应该是南方的语音。 雍正对闽广官员带着乡音的官话上朝非常反感,还因此怀疑他们的做官能力:“朕每引见大小臣工,凡陈奏履历之事,惟有闽广两省之人仍系乡音,不可通晓……赴任他省,又安能宣读训谕,审判词讼,皆历历清楚,使小民工晓乎?” 所以,雍正要求福建、两广建立正音书院,聘请官话教官,童生、秀才、举人要在八年内学好官话,否则就不准参加考试。至此,官话直接和乌纱帽挂钩了,一声令下,全国掀起了学习官话的热潮。 清朝初期,官场上频繁出现“冒籍”的现象。 当时,江浙地区文化程度高,直隶地区相对差一些,朝廷就在中举人数上对直隶地区进行照顾,当时的户籍制度相对松散,有的人家就钻“易地考试”的空子。 为了遏制这种现象,乾隆专门设立了一个“审音御史”,一是听参加考试的举子的口音,杜绝“易地考试”,二是听新晋官员的口音,杜绝回家乡当官。 乾隆二十四年,浙江绍兴府通判张廷泰走关系,得到了面见乾隆的机会. 乾隆首先问张廷泰的籍贯,张廷泰说是顺天府(今北京)人,乾隆脸SE就变了。乾隆听出了张廷泰的绍兴口音,就把审音御史叫过来“奏对履历,为时无几,尚能辨其语音”。 意思是,几句话我就能听出来他是南方人,你这个审音御史是干什么吃的,绍兴人怎么能当绍兴通判?然后他一道圣旨,将张廷泰调到福建任职,罚了审音御史三个月的俸禄。 |